literatura

Irene Vallejo, protagonista en el diario de mayor tirada mundial

La escritora zaragozana es entrevistada por el periódico japonés 'Yomiuri Shimbun' sobre su libro 'El infinito en un junco'. 

Reproducción de un fragmento de la entrevista a Irene Vallejo.
Reproducción de un fragmento de la entrevista a Irene Vallejo.
Yomiuri Shimbun

El viaje que Irene Vallejo realizó a principios de marzo por Japón para promocionar la bellísima edición nipona de 'El infinito en un junco' sigue dando importantes réditos. El último es, nada más y nada menos, que una entrevista en el periódico de mayor tirada mundial. 

Se trata del 'Yomiuri Shimbun', el rotativo que más ejemplares (más de 8,5 millones) pone en la calle cada día en todo el planeta. Un ranquin  que lidera por encima del 'The Asahi Shimbun' (Japón), 'USA Today' (Estados Unidos), 'Dainik Bhaskar' (La India) y 'Dainik Jagran' (La India). En este escaparate tan grande luce la escritora zaragozana y habla sobre su 'best-seller'.

"'El infinito en un junco' de la autora española Irene Vallejo (traducida por Yuko Mita y publicada por la editorial Sakuhinsha) se ha vendido bien, con tres ediciones en los tres meses transcurridos desde su lanzamiento en octubre del año pasado. Este es un gran libro que describe la historia de cómo la invención de la escritura y la difusión de los libros en la antigua Grecia y Roma transformaron enormemente el mundo. La autora, que vino a Japón, habla sobre la importancia de crear y proteger los libros y dice: Los libros son la victoria de la humanidad sobre la destrucción (de la desaparición del pasado y de los recuerdos)", se indica en el rotativo. 

El redactor del 'Yomiusi Shimbun' hace un repaso al recorrido internacional que ha tenido 'El infinito en un junco'. "Vallejo nació en 1979 y es una famosa escritora residente en Zaragoza. El libro tardó nueve años en escribirse y se publicó en 2019. Desde entonces, ha sido traducido a más de 30 idiomas y se ha convertido en un gran éxito de ventas, vendiendo más de 1 millón de copias en todo el mundo. La versión japonesa tiene unas 500 páginas y se vende bien porque arroja luz sobre los primeros días de los libros y plantea preguntas como: ¿Qué aportaron los libros a la humanidad? y ¿Qué es el acto de leer? Probablemente porque te hace pensar".

La doctora en Filología Clásica por las universidades de Zaragoza y Florencia llegó a las tierras del Sol Naciente el pasado 6 de marzo y desde entonces acometió un itinerario en el que compaginó lo profesional con lo turístico por Tokio (invitada por el Instituto Cervantes), Kioto y Kobe. Sus encuentros con los lectores en las firmas de ejemplares le reportaron grandes satisfacciones, como le sucedió en la Universidad de Kobe, cuando un estudiante que había vivido en Zaragoza gracias a un intercambio le mostró su admiración y acudió a la cita con una gramática del aragonés y con un ejemplar de 'El infinito en un junco' presto para ser dedicado por la autora.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión