El aragonés muestra su historia en el Paraninfo

La exposición itinerante 'L'aragonés, un patrimonio común' se inaugura hoy jueves y podrá verse hasta el 23 de marzo

El ejemplar de Los Fueros de Miravete de la Sierra del Siglo XIII expuesto en esta muestra.
Universidad de Zaragoza.

Con solo 25.000 hablantes según la DGA -aunque la cifra de personas que lo entienden podría llegar hasta 50.000- el aragonés busca mostrar su origen y situación para aumentar su conocimiento. Por ello, la exposición itinerante 'L'aragonés, un patrimonio común' llega al Paraninfo de Zaragoza después de haber pasado por Huesca y Jaca y ofrece todo tipo de soportes para esta lengua.

Los más destacados son los documentos históricos, que pueden verse en la biblioteca del edificio. Los Fueros de Miravete de la Sierra del siglo XIII, villancicos barrocos del siglo XVII, manuscritos de Joaquín Costa o los documentos relativos a la construcción de las murallas de Huesca o del Puente de Piedra de Zaragoza. Todos ellos en aragonés, con sus peculiaridades territoriales e históricas.

"La enseñanza es fundamental para que la lengua se mantenga", ha destacado en la presentación de la muestra su coordinadora, María Isabel Rojas. Por ello, la parte divulgativa de esta muestra ocupa toda la sala África Ibarra del Paraninfo. Una serie de paneles ofrece una mirada amplia a la situación de la lengua, conteniendo libros, periódicos o carteles, e incluso música y películas que pueden disfrutarse mediante unas tabletas disponibles a tal efecto.

Entre ambas estancias se encuentra el tercer espacio de esta exposición: dos paneles altos que crean un cronograma a modo de pasillo en el que se muestra la evolución de la lengua, desde su uso en la Edad Media hasta su situación actual regulada por el Estatuto de Autonomía de Aragón.

Aunque la muestra se inaugura esta tarde a las 19.30, esta mañana ya la han visitado el director general de Política Lingüística de la DGA, Ignacio López Susín; el concejal de Cultura del Ayuntamiento de Zaragoza, Fernando Rivarés; el delegado de Archivo y Bibliotecas de la DPZ, Bizén Fuster, y la vicerrectora de Cultura de la Universidad de Zaragoza, Yolanda Polo.

Los cuatro hablaron en aragonés para transmitir la importancia de esta exposición y su objetivo de dar a conocer la lengua para su conservación. Además, Rivarés anunció que la semana que viene se dará a conocer un estudio "con datos sorprendentes" del uso del aragonés en Zaragoza. López Susín ha destacado que llegó a haber "una rica literatura en aragonés, como las primeras traducciones de textos griegos a lengua romance" y Fuster ha recordado que "una muestra como esta no se había producido en los 40 años que llevamos de democracia""El aragonés es una de nuestras joyas de identidad", ha destacado Polo. 

Etiquetas